مەرج و شەرتە گشتییەکان
Mercên giştî yên firotan û şandinê ji bo firotanên ser torê (AGB)
I. Têpênivîs
(1) Navbera derbasbûnê
Hemû pêşniyaran, peymanên kirînê û şandinan ku li ser bingeha fermanên xerîdarên me (li vir paşan "xerîdar" tên gotin) bi rêya firoşgeha serhêl ya me https://zalin-products.com (li vir paşan "firoşgehê serhêl") tên kirin, li bin van Mercên Gisti yên Karsaziyê (AGB) tên anîn.
(2) Kategorîya xerîdarên me
Pêşniyara berhemên di firoşgeha serhêl ya me de heman dem ji tüketvan û bazirganan re hatiye amadekirin. Ji bo armanca van Mercên Gisti yên Karsaziyê (AGB), (i) "tüketvan" her kesîye feşarî ye ku peymangirek yasalî bi armancên dike ku bi gelemperî ne têne têkilî kirina çalakiyên bazirganiyê an jî karê serbest a pîşeî ya wî/wê (§ 13 BGB) û (ii) "bazirgan" kesekî feşarî an zanîngehî an jî komê kesayetî ya mafdar e ku dema ku peymangirek yasalî tê derxistin, di çalakiyên bazirganiyê an jî karê serbest a pîşeî de tê kirin (§ 14 BGB).
(3) Struktûr
Di beşa " II. Mercên giştî" ya li jêr de, wan mercan tên navnîş kirin ku bi taybetî jî ji bo xerîdarên tüketvan derbas dibe. Ji bo bazirganan jî ew derbas in heya ev nayê daxuyan ku qulayiya wan tenê bi tüketvanan ve tê sinor kirin.
Di beşa " III. Mercên taybet" de mercên din hatine navnîş kirin ku tenê ji bo bazirganan derbas dibe.
II. Mercên giştî
(1) Zimanê peymanê
Zimanê berdest ji bo dawîkirina peymanê almancî ye.
(2) Hevpeywendîyên peymanê
Peymana kirînê bi Zalin Products GmbH + Co. KG tê sazkirin.
(3) Pêvajoya fermanê / dawîkirina peymanê
Nîşandana berhemên di firoşgeha serhêl ya me de pêşniyarek bindest yasalî nîne, lê belkî kataloga serhêl û nebindest e.
Bi tikandina bişkoka "Têxe keraxa firotanê" xerîdar dikare malê li keraxa firoşandina elektrônîkê bixe. Ev pêvajoy ne bindest e û pêşniyarek peymanê nîşan naxe.
Berî şandina fermanekê, naveroka keraxa firoşandinê ya fermandariya elektrônîk bi daneyên xerîdar di rûpela kîtekolojiyê de tê berhev kirin. Xerîdar dikare li wir hemû daneyên fermanê bi zeviyên guherandinê yên "Vegere", "Biguherîne" an jî "Keraxa firotanê serast bike" (di dawiya pêvajoya fermanê de) serast bike an jî pêvajoya fermanê betal bike bi girtina paceya gerokê.
Bi tikandina bişkoka "Niha bikire" xerîdar pêşaniya bindest li hember me dide ji bo dawîkirina peymana kirînê. Em dikarin vê pêşniyarê qebûl bikin heta dawiya sêyê rojê ya karî ya piştî roja pêşkêşkirinê.
Piştî fermankirinê, xerîdar ji me re e-nameyekî bixweber-afirandî distîne ku tê de girtina fermana li me tê pejirandin û hûragahiyên wê tê nûçe kirin (pejirandina gihîştinê). Ev pejirandina gihîştinê wekî pejirandina peymanê nayê hesibandin.
Peyman tenê dema ku pejirandina fermana nivîsî were şandin an dema ku malan were şandin tê xebitandin. Dema ku cureya dravdanê \"PayPal\" tê hilbijartin, peyman dema ku xerîdar rêzikirina dravdanê li PayPalê pejirandinê dide, tê xebitandin.
(4) Çapkirin / tomarkirina nivîsa peymanê / AGB
Em nivîsa peymanê tomar dikin û agahdarî li ser fermana xerîdar û van şert û mercên giştî bi E-Mailê ji xerîdar re dişînin.
Xerîdar dikare şert û mercên giştî her demê bi kerema xwe bi karanîna bişkokên \"Speichern\" an jî \"Drucken\" ku li binê vê rûpelê hene tomarkirin an jî çapkirin.
Ger xerîdar hesabeke xerîdarî hebe, ew dikare her demê fermanên berê yên xwe bi taybetmendiya \"Mein Konto\" binihêre.
(5) Mafê vegerandina ji bo berxwedkaran
Her xerîdarê ku berxwedkar e (verbraucher), mafê vegerandina qanûnî heye.
Kîtekîtan dihêle di agahdarîya vegerandina, ku di bin linkê \"Widerrufsrecht für Verbraucher\" de tê peyda bûn, were xwendin.
(6) Nîşandana pêşkêşkerê, navnîşana ku ji hêla dadgehê ve derbasdare
Agahdarînameyên me ji bo şikêran û hemû daxwazên erade-nîşankirinê (willenserklärungen) her weha navnîşanê me ya ku ji hêla dadgehê ve dikare were bikaranîn, ew e:
Zalin Products GmbH + Co. KG
Ludwig-Erhard-Straße 2
33397 Rietberg
Tel.: +49 5244 9037703
Fax.: +49 5244 9037704
E-Mail: info@zalin-products.com
tê nûnerkirin ji hêla hevalbendê rêveber û bi berpirsiyariya kesane Zalin Products Verwaltungs GmbH ve,
Dadgehê tomarê: Amtsgericht Gütersloh
Hejmara tomarê bazirganî: HRB 8785
ku ev bi rêveberê giştî Sabo Coban tê nûnerkirin.
Dadgehê tomarê bazirganî ya KG: Amtsgericht Gütersloh
Hejmara tomarê bazirganî ya KG: HRA 6593
USt-ID-Nr.: DE225047623
(7) Bihayên firotanê, mesrefên şandinê
Biha me rêxistina bacê firotanê ya qanûnî (Umsatzsteuer) di xwe de girtine.
Şandîn bi serdana xerîdarî ye. Lêgerînek li ser cureyên şandinê û mesrefên her yekê bi tenê di linkê \"Versandkosten\" de tê dîtin. Mesrefên şandinê jî berî ku ferman were dayîn di rûpelê kûrteyê de ji xerîdarê re tê nîşandan û divê bê erê kirin.
(8) Mesrefa vegerandinê dema vegerandinê (Widerruf)
Lê wateya ku xerîdar wekî berxwedkar (verbaucher) tê hesibandin û di çarçoveya mafê vegerandina qanûnî de dikare peymanê betalbike. Faktûre divê di nav 7 rojên piştî dîroka faktûreyê de were dayîn. Em ji bo her fermanekê xwe maf diparêzin ku hin cureyên dravdanê ne bidin û xerîdarê xwe ber alî cureyên din ên dravdanê bikin.
Heke hûn bi xeletî fatura/xelat-parçeparçe yên xwe neparêzin herî dereng di demê dema peredarbûnê de, hûn tê derengmayînê. Di rewşa derengbûnê de, hemû borc dikare wekî demî derhal bidestxistî were xwestin. Di dema derengbûnê de em maf heye ku foizê derengbûnê ya salane bi rêjeya 9 xal li ser rîberfa foizê bingehîn bixwazin.
Mafên din bi sedema derengbûnê dimînin wek heyî, bê guhertin.
(3) Mesûliyet
Ji bo tazminata ziyanê em jî li hember mişterîyên ku karsaz in, li gorî rêzanên qanûnî bê sînor mesûl in, dema ku wan
(a) li ser birîna jiyanê, bedena an jî tenduristiyê rawestî ne û ew bi şikestina bi armancî an jî bi fahlatiya me, nûnerên me yên qanûnî an jî alîkarên me ve hatine sebeb bûn an jî
(b) li ser şikestina bi armancî an jî bi fahlatiya giran a pêdiviyek ji hêla me, nûnerên me yên qanûnî an jî alîkarên me ve rawestî ne an jî
(c) li ser Qanûna Mesûliyeta Hilberê rawestî ne an jî
(d) em xetereya peyda kirina malê an jî garantîyek li ser xwe girtine û ji ber vê yekê mesûl in.
Heke ziyan tenê li ser şikestina bi qeyrî-tedbîr (fahlatiya henasî), lê ne bi fahlatiya giran, ya yek ji pêdiviyên bingehîn ên peymanî (pêdiviyên kardînal) ji hêla me, nûnerên me yên qanûnî an jî alîkarên me ve be, û di heman demê de ti daxwaz ji gorî rêzan li jor (a) heta (d) tune be, em jî ji bo tazminata ziyanê mesûl in, lê tenê heta aştiya zarara asayî û pêşxuyabûyî ya ku di rastiyê de dê derkeve.
Pêdiviyên bingehîn ên peymanî (pêdiviyên kardînal) li gorî şîroveya li jor de wêne yên wîyan pêdiviyan in ku mişterî li ser tebijoyê teqmîlkirina wan bawer dike û dikare bawer bike, ji ber ku ew peymana diyar dikin.
Ji bilî vê, heta ku daxwazên tazminata ziyanê bi sigortaya mesûliyetê ve hatine asteng kirin, em jî mesûl in.
Dabeşkirina barê bûyer-nîşandanê wek ku di qanûnê de hatiye diyar kirin, wisa dimîne.
Daxwazên din ên berî me, nûnerên me yên qanûnî an jî alîkarên me ji bo tazminata ziyanê, her çi bingeha mafî ya wan jî be, têne derxistin.
(4) Qedexebûna daxwazên kêmasiya tiştan
Maf û daxwazên mişterîyên ku karsaz in, di nav salahekê de dawî dibin, heya ku
(a) malê ya hatî şandin tiştek e ku li gorî karanîna xwe ya giştî ji bo avahiyek tê bi kar anîn û wê kêmasîya wê avahiyê sebeb kirye an jî
(b) têkiliyê bi daxwazên vegerandina xercdanê li gorî § 445 b BGB heye an jî
(c) kêmî li ser şikestina bi armancî ya pêdiviyek ji hêla me, nûnerên me yên qanûnî an jî alîkarên me ve ye an jî
(d) têkiliyê bi daxwazên tazminata ziyanê heye.
لە حاڵەتەکانی (a) تا (d) ماوەکانی کۆتایی یاسایی کارا دەبن.
دەستوورەکانی یاسایی سەبارەت بە وەستاندن، وەستاندی کۆتایی ھاتن و دەستپێکردنی دووبارەی کۆتایی ھاتن لەبریتییەکانی بەردەوامە.
(5) پاراستنی خاوەنداری
بەرامبەر ئەو کڕیارانەی کە بازرگانن، جیاواز لە یاسای ناو (11)، II. بڕیارە گشتییەکان، ئەم پاراستنی خاوەندارییەی خوارەوە بەھێز دەبێت:
ئێمە خاوەنداری لەسەر ھەموو کاڵای نێردراوی خۆمان (کاڵای لەژێر پاراستن) بۆ خۆمان دەپارێزین تا تەواوی پارەی کڕینەکە بدرێت و ھەروەھا هەتا تەواو دەستگەیشتن بە ھەموو دێوەکانمان لە پەیوەندیدا بە بازرگانیی هاوبەش.
کڕیارەکە مافی ئەوەی ھەیە کاڵاکە بەپێی ڕێژەی ئاساییی بازرگانی خۆی کاریگەری پێ بکات و بەردەوام بفرۆشێت هەتا کە لە دواچووندا لە ئەداکردنی ئەرکەکانی خۆی بەرامبەر ئێمەدا قەفڵ نەبێت یان پارەدان وازنەهێنێت. بە وردی ئەمەوە کارا دەبێت:
(a) کاریگەری یان گۆڕانکاری ھەندەکارانەی کاڵای لەژێر پاراستنەکە بۆ خۆی ئێمە دەکرێت لە مانای § 950 BGB ــدا، بەبێ ئەوەی بۆ ئێمە برێوەببێت. بە کۆتایی ھاتنی کاریگەری یان گۆڕانکاری لەسەر کاڵای لەژێر پاراستنەکە، کڕیارەکە خاوەنداری بەراورد بە § 950 BGB لەسەر شتی نوێ نا بەدەست ناهێنێت.
ئەگەر کاڵای لەژێر پاراستنەکە لەگەڵ شتی تر کاریگەری پێ بکرێت، تێکەڵ، تێکەوە یان پەیوەست بکرێت، ئێمە ھاوبەشایەتی لە خاوەنداری شتی نوێدە بەدەست دەھێنین بەو ڕێژەیەی کە بەپێی ڕێژەی نرخنامەی کاڵای لەژێر پاراستنی ئێمە بەرامبەر گشتی نرخەکە دەبێت.
بۆ بەشە ھاوبەشایەتییە دەروونراوەکان لە خاوەنداریدا کە لەگەڵ ئەم بڕیارانەی سەردەمایەوە درووست دەبن، ئەو بڕیارانەی کە بۆ کاڵای لەژێر پاراستنەکە دروستن، بە ھاوھەنگ لێبەردەوام دەکرێن.
(b) کڕیارەکە لەو کاتەوە دێوەکانی خۆی لە فرۆشتنەوە یان ھەروەھا لە بازاڕکردنی جۆرەکانی دیکە وەک بڕیوتەنامەی کار (Werkvertrag) بە گشتی، بەھەمو مافە لاوەکییەکانیان، بۆ ئێمە دەگوازێتەوە؛ بەشێوی بەشداربووانە ھەروەھا تا ئەو دەورییەی کە کاڵاکە کاریگەری پێ کرابێت، تێکەڵ، تێکەوە یان قەتەبکرێت و ئێمە لەسەر بە قەدری نرخنامەکەوە ھاوبەشایەتی لە خاوەنداریدا بەدەستھێناوە، یان کاڵاکە بە جێگیر بونی تێدایە. ھەرچەندە کاڵای لەژێر پاراستنەکە کاریگەری پێ بکرێت، تێکەڵ، تێکەوە یان جێگیر بێت، بەپێی ئەم پێشکەشکردنە ئێمە مافی ھەمان ڕێژەیە لە دێوەی بەرهەم هاتنەوە وەک بەشێکی شکۆردراو، بەگوێرەی ڕێژەی نرخنامەی کاڵای لەژێر پاراستنی ئێمە بەرامبەر نرخنامەی شتی بەرهەم هاتووە، وەریدەگرین.
ئەگەر کاڵای لەژێر پاراستنەکە لەلایەن کڕیارەوە هاوەڵ بە کاڵای دیکەدا کە لەلایەن ئێمەوە نەنێردراون، بفرۆشرێت، کڕیارەکە لەو کاتەوە بەشیەک لە دێوەکەی بەرهەم هاتنەوەی فرۆشینەکە بۆ ئێمە دەگوازێتەوە تا قەدری نرخنامەی کاڵای لەژێر پاراستنی ئێمە.
ئەگەر کڕیاردا ئێوە دێوەکەی لێ بەرامبەر فاکتۆرێکی راستەقینە فرۆشتبێت، لەو کاتەوە ئەو دێوەیەی کە لە شوێنی ئەو دێوەیە دەمێنێت بەرامبەر فاکتەرەکە، بۆ ئێمە دەگوازێتەوە. ئەگەر دێوەکەی بەرهەم هاتن لەلایەن کڕیارەوە لە ئاراستەی دابەشکردنەوەدا بگەڕێنرێتە ناو دۆخی ھێزەکانی ئامادەکراوی ھەژمار (Kontokorrentverhältnis) لەگەڵ وەکڕیارەکەی، ئەوا لەو کاتەوە دێوەکانی خۆی لەو دۆخە ھێزەکانی ھەژمارەوە تا قەدری نرخنامەی کاڵای لەژێر پاراستنەکە بۆ ئێمە دەگوازێتەوە.
(c) Em niha van weşandinên mafan yên li jor qebûl dikin.
(d) Heta ku em ne vegerînin, xerîdar destûr heye ku dayîyên wergirtî yên bo wî hate dayîn bide berhevkirin. Mafê berhevkirinê di dema vegerandina me de qediya; ev jî dê were kirin eger xerîdar di derengmayîna dayînê de be an jî dayîn rawestîne. Di vê rewşê de, em ji aliyê xerîdar ve destûrdar in ku kirarên wî li ser weşandina dayînê agahdar bikin û dayîn bi xwe berhev bikin.
Xerîdar mecbûr e, di dema daxwaza me de, îstatîstîkeke berfireh a dayîyên ku wî heye bi nav û navnîşana kirarên xwe, bilindahiya her dayîyekê, dîroka fatûreyê hwd. ji me re dayne û hemû agahî û belgeyên pêwîst ji bo berdanîna dayîyên wergirtî ji me re peyda bike û destûrê bide ku em van agahiyan kontrol bikin.
(e) Mîqdaran ku ji dayîyên wergirtî di hêsa xerîdar de tên, heta wextê ku ji bo me were havxistin, divê bi taybetî ji bo me hate veqetandin.
(f) Zemanxistin an jî dayîn-xwediyê ewlekariyê bo malê li jêr parastinê an jî bo bîrxistina dayîyên wergirtî ne derbasdar in. Divê em di demeke xwe de bê dereng bi diyarkirina kreditorê zemanxistinê ji her zemanxistine bêne agahdarkirin.
Heke nirxa ewlekarîyên ku me mafî wan heye ji tevahiya daxwazên me yên li dijî xerîdarê zêdetir ji 10 % be, em di vê rewşê de li gorî daxwaza xerîdarê mecbûr in ku wan qismek azad bikin.
Xerîdar malê li jêr parastina me bê pere dihêle. Xerîdar divê wê li dijî xeterefên asayî yên wek agir, dêz û avê di asta asayî de benîmîne. Xerîdar bi vê peyvê daxwaza xwe yên wergirtina taqsîmatê ku ji ber ziyanên ev celeb ji aliyê kompaniyên sigorteyê an din alîkarên nîşxistî ji wî re tîne, heta ber bi bilindahiya daxwazên xwe ber me daye. Em vê weşandina mafan qebûl dikin.
(6) Ziyanên di transportê de
Heke xerîdar şîrketdar be, di wextê ku em tiştê firotinê bi şandkar, barhiyaş, an jî kes an desteya din ên ji bo şandinê hate diyarkirin daynin, ewlehiya winda bûna bi kesane û xerab bûna bi kesane li ser wê derbas dibin ser wî.
(7) Cihê cebrandinê / cihê dadgehê
Cihê cebrandinê û cihê dadgehê hemûkî di cihe navenda me de ye, heya ku xerîdara-şîrketdar bazirgan be an jî şertên din ên peymana cihê dadgehê li gorî § 38 ZPO tije bikirêt.
Em her gav jî mafdariyê hene ku li dijî xerîdara-şîrketdarê li dadgehê giştî ya wê bigihîjin.
(8) Qanûna sepanbar
Pêçûyî bi rêzegarîya di paragrafa 2-em a (14), II. Mercên Giştî de, di heman demê de bo xerîdaran ku şîrketdar in, di têkiliya peymanî de her gav qanûna Almanyayê wek navbera du hevberê peymanê ku her du li Almanya dijîn tê bikaranîn, û her weha bi derxistina berê Qanûna Firotana Yekbûyî ya Neteweyên Yekbûyî (CISG).